Gizlilik Politikası

Hükümler ve Koşullar:

Aşağıda; bir Hesap sahibi (aşağıda tanımlanacağı üzere) olup olmadığınıza (bundan böyle “Siz” olarak anılacaktır) ve Uygulama (“Hizmetler”) aracılığıyla sağlanan hizmetlerinin kullanılmasına bakılmaksızın, Oasis Finans’ın (“Şirket” veya “Oasis Finans” veya “Biz”) bu uygulama (“Uygulama”)  için müşteriye erişim sağladığı şartlar ve koşullar (“Şartlar ve Koşullar”) açıklanmaktadır. Geliştirilmiş işlevsellik, hata düzeltmeleri, yamalar, eklentiler ve Uygulamanın yeni sürümleri (“Güncellemeler”) dahil (ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere) zaman zaman Uygulama için güncellemeler sağlayabiliriz. Uygulamayı yükleyerek, Güncellemelerin otomatik olarak indirilmesi ve yüklenmesi için izin verirsiniz ve Güncellemeleri gerekli ölçüde manuel olarak indirip yüklemeyi kabul edersiniz.

LÜTFEN BU UYGULAMAYI KULLANMADAN ÖNCE GİZLİLİK POLİTİKASINI, RİSK UYARISINI VE TÜM HÜKÜMLERİ VE KOŞULLARI OKUYUN. Bu Uygulamayı, Güncellemeleri kullanmaya veya herhangi bir Hizmete erişmeye devam ederek, BU ŞART VE KOŞULLARI KABUL ETTİĞİNİZİ belirtirsiniz. Bu Şartlar ve Koşulları herhangi bir zamanda değiştirme veya ekleme hakkımız saklıdır. Bu nedenle, bu Uygulamaya erişirken veya bu Uygulamayı kullanırken lütfen bu Hükümler ve Koşulları inceleyin. Şartlar ve Koşulların en son ne zaman güncellendiğini görmek için lütfen bu belgenin altındaki “Son değiştirilme tarihi” başlığına bakın. Herhangi bir değişikliği izlemeniz, Uygulamayı veya herhangi bir Hizmeti kullanımınız, güncellenmiş Şartlar ve Koşulları kabul ettiğiniz anlamına gelir. Herhangi bir zamanda Şartlar ve Koşulları kabul etmek istemiyorsanız Uygulamayı kullanamazsınız. Mevcut Hüküm ve Koşullara ek olan veya bunlarla çelişen Sizin tarafınızdan önerilen hüküm ve koşullar Şirket tarafından açıkça reddedilir ve hiçbir etkisi veya etkisi yoktur.

Oasis Finans’ın herhangi bir zamanda bildirimde bulunmaksızın Uygulamayı durdurabileceğini veya değiştirebileceğini anlıyor ve kabul ediyorsunuz. Ayrıca Oasis Finans’ın bu Uygulamayı kullanımınızı herhangi bir nedenle önceden bildirmeksizin durdurabileceğini veya kısıtlayabileceğini de anlıyor ve kabul ediyorsunuz.

Hesabınız

Uygulamada bir hesap (“Hesap”) oluşturmak ve Hizmetlerin belirli bölümlerine erişmek için gereken sürecin bir parçası olarak, tam adınızı, e-posta adresinizi, şifrenizi ve telefon numaranızı ( “Kayıt Kimlik Bilgileri”) veya Üçüncü Şahıs Hesaplarından biri aracılığıyla kayıt yapın (aşağıda tanımlandığı gibi). Kayıt Kimlik Bilgilerinizin doğru, doğru ve güncel olduğundan emin olmalısınız. Kayıt Kimlik Bilgilerinizin gerçekliğini onaylayamamamız durumunda Hesabınızın oluşturulmasını engelleme hakkını saklı tutarız.

Kayıt Kimlik Bilgilerinizi sağlayarak doğrudan Uygulamaya kaydolmanın yanı sıra; Facebook, Twitter veya Google+ gibi sosyal medya siteleri (“Üçüncü Şahıs Hesabı(ları) “) yoluyla size kayıt olma ve giriş yapma alternatifini sunuyoruz. Üçüncü Şahıs Hesabı ile Hesabınıza giriş yapma hakkında daha fazla bilgi için lütfen Gizlilik Politikamıza bakın.

Hesabınıza Üçüncü Şahıs Hesabı ile giriş yapmadığınız sürece, Kayıt Kimlik Bilgilerinin bir parçası olarak verdiğiniz e-posta adresinizin ve şifrenizin Hesabınıza giriş yapmak için kullanılacağını lütfen unutmayın. E-posta adresinizin ve şifrenizin gizliliğini korumaktan yalnızca siz sorumlu olacaksınız ve Hesabınızın yetkisiz kullanımı konusunda derhal bizi bilgilendirmelisiniz. Hesabınızın, e-posta adresinizi ve şifrenizi kullanma yetkiniz olan herhangi bir üçüncü tarafça kullanımı dahil, ancak bununla sınırlı olmamak üzere, Hesabınızdaki tüm etkinlik ve kullanımlardan yalnızca siz sorumlusunuz.

Hizmetlere istediğiniz zaman erişmek için yalnızca bir Hesabınızın devamlılığına izin veririz ve bu vesile ile şu anda başka Hesabınız olmadığını beyan edersiniz.

Hesabınızı, tamamen kendi takdirimize bağlı olarak, önceden bildirmeksizin feshetme hakkımızı saklı tutarız www.oasisfinans.com adresinde olduğunuz şekilde abonelikten çıkarak Hesabınızı istediğiniz zaman feshedebilirsiniz. Fesih üzerine talebin alındığına dair e-posta yoluyla otomatik bir onay alacaksınız ve Hesabınız derhal feshedilecektir.

Feragat

Başvuruda sunulan içeriğin elde edildiği kaynakların sayısı ve elektronik dağıtımın doğasından kaynaklanan tehlikeler nedeniyle, bu içerik ve Uygulamada gecikmeler, eksiklikler veya yanlışlıklar olabilir.

İÇERİK VE BAŞVURU HERHANGİ BİR GARANTİSİ OLMADAN “OLDUĞU GİBİ” SAĞLANMAKTADIR. OASIS FİNANS, ÇALIŞANLARI, MÜDÜRLERİ, YÖNETİCİLERİ, İŞTİRAKLERİ, ACENTELERİ VE LİSANS VERENLERİ; UYGULAMADA VAR OLAN İÇERİĞİN BELİRLİ BİR AMACI YA DA UYGULAMANIN KENDİSİ İÇİN HİÇBİR KOŞULDA; DOĞRULUK, TAMLILIK,  GEÇERLİLİK,  DAKİKLİK, İHMAL ETMEME, UNVAN, PAZARLANABİLİRLİK VEYA UYGUNLUK GARANTİ EDEMEZ VE OASIS FİNANS BU YOLLA GARANTİ İÇİN KURULAN HERHANGİ BİR İFADE YA DA İMA EDİLEN GARANTİLERİ TEKZİP EDER.

HİÇBİR DURUMDA OASIS FİNANS, ÇALIŞANLARI, MÜDÜRLERİ, YÖNETİCİLERİ, İŞTİRAKLERİ, ACENTELERİ VEYA LİSANS VERENLERİ SİZE VEYA HERHANGİ BİR ÜÇÜNCÜ ŞAHISA VEYA HERHANGİ BİRİNE; UYGULAMAYI VE UYGULAMADAKİ HERHANGİ BİR İÇERİĞİ TEDARİKTE, DERLEMEDE, ÇEVİRİDE, RAPORLAMADA YA DA TESLİM ETMEDE YAŞANAN İHMAL YA DA BEKLENMEDİK BİR OLAY YÜZÜNDEN UYGULAMANIN KULLANIMINDAN DOĞRUDAN VEYA DOLAYLI OLARAK KAYNAKLANACAK HERHANGİ BİR FİNANSAL KAYIPTAN, KAR KAYBINDAN, HERHANGİ BİR ÖZEL, TESADÜFİ VEYA MANTIKİ ZARADAN YA DA HERHANGİ BİR KAYIPTAN VE YARALANMADAN HİÇBİR ŞEKİLDE SORUMLU DEĞİLDİR.

HİÇBİR DURUMDA OASIS FİNANS ÇALIŞANLARI, MEMURLARI, YÖNETİCİLERİ, İŞTİRAKLERİ, ACENTELERİ VEYA LİSANS VERENLERİ, UYGULAMDAKİ İÇERİK YA DA UYGULAMANIN KENDİSİ ÜZERİNE SİZİN TARAFINIZDAN VERİLEN HERHANGİ BİR KARAR YA DA EYLEMDEN SİZE VEYA HERHANGİ BİR ÜÇÜNCÜ ŞAHISA VEYA HERHANGİ BİRİNE KARŞI HİÇBİR ŞEKİLDE SORUMLU DEĞİLDİR.

Yasal Kısıtlamalar

Yukarıdakileri sınırlamaksızın, finansal sözleşmelerle ilgili yasaların dünya genelinde değiştiğini anlıyorsunuz ve ikamet ettiğiniz ülkenin kullanımı ile ilgili olarak, ülkeniz için geçerli olan herhangi bir yasaya, yönetmeliğe veya direktife tam olarak uymanız yalnızca sizin yükümlülüğünüzdür. Uygulama. Uygulamayı kullanabilmeniz, Hizmetlerimizin ve / veya Uygulama yoluyla yaptığınız faaliyetlerin, ikamet ettiğiniz ülkedeki uygulanan yasalara, düzenlemelere veya direktiflere tabi olduğu anlamına gelmez.

Bu Uygulama, böyle bir teklif veya talebin yetkilendirilmediği herhangi bir yargı alanında herhangi bir kişiye veya böyle bir teklifte bulunmanın yasadışı olduğu herhangi bir kişiye bir teklif veya talep amacıyla kullanılamaz ve bu amaçla kullanılamaz. Bu Uygulamaya erişim ve bu Uygulama yoluyla finansal sözleşmelerin sunulması belirli yargı bölgelerinde sınırlandırılabilir ve buna göre, bu Uygulamaya erişen kullanıcıların bu tür kısıtlamaları bildirmeleri ve bunlara uymaları gerekir.

Sınırlı Lisans

Oasis Finans, Uygulamaya (“Lisans”) erişmek ve kullanmak için size münhasır olmayan, devredilemeyen ve sınırlı bir kişisel lisans verir. Bu Lisans, bu Hükümler ve Koşullara tam ve sürekli olarak uymanız şartına bağlıdır. Uygulamaya “derin bağlantı” vermemeyi, Uygulamanın yeniden satışını yapmamayı veya Uygulamaya başkalarının erişimine izin vermemeyi veya Uygulamada görünen herhangi bir materyalin yeniden satılmamasını veya Oasis Finans’ın önceden yazılı izni olmadan başkalarına kopyalamamayı kabul edersiniz. Bu bölümün ihlali halinde yapılan Uygulamanın yetkisiz kullanımından siz sorumlu olursunuz. Hizmetlerin herhangi bir elektronik iletişim özelliğini yasa dışı, haksız, küfürlü, başkalarının gizliliğine müdahaleci, taciz edici, iftira niteliğinde, küçük düşürücü, utanç verici, müstehcen, tehdit edici veya nefret uyandırıcı herhangi bir amaçla kullanmamayı kabul edersiniz. Bu Hüküm ve Koşullar kapsamında verilen Lisans, Oasis Finans sizin tarafınızdan sağlanan, e-posta adresiniz de dahil olmak üzere Kayıt Kimlik Bilgilerinizi içeren (ancak bunlarla sınırlı olmayan) bilgilerin artık güncel veya doğru olmadığına inanıyorsa veya Hizmetlere ilişkin tüm Hükümler ve Koşullara ve tüm kural ve yönergelere uymadığınızı düşünüyorsa sonlanacaktır. Bu tür bir ihlal üzerine, Uygulamaya erişmeyi durdurmayı kabul edersiniz. Oasis Finans’ın kendi takdirine bağlı olarak ve bildirimde bulunarak veya bulunmayarak, Hizmetlerin herhangi birine veya tümüne erişiminizi sona erdirebileceğini ve Hizmetler içindeki tüm bilgileri veya içeriği kaldırabileceğini ve atabileceğini kabul edersiniz.

Üçüncü Şahıs Sitelerine Bağlantılar

Bu Uygulama Oasis Finans dışındaki kişiler tarafından işletilen web sitelerine köprüler içerir. Bu köprüler yalnızca referansınız ve kolaylığınız için sağlanmıştır. Bu tür web sitelerinin içeriğinden veya işletilmesinden Oasis Finans’ı sorumlu tutmamayı kabul edersiniz. Bu Uygulamadan başka bir web sitesine olan köprü, Oasis Finans’ın o web sitesindeki veya o sitenin operatör veya işlemlerindeki içeriği onayladığı anlamına gelmez. Bu Uygulamadan bağlantı kurabileceğiniz diğer web sitelerinde ne kadar içerik kullanabileceğinizi belirlemekten yalnızca siz sorumlusunuz.

Uygulamanın bir alanından alışveriş yapmak istiyorsanız, kredi kartı, banka kartı veya diğer ödeme mekanizması bilgileri gibi belirli bilgileri sağlamanız istenebilir.

Oasis Finans’ı bu tür işlemlerin bir sonucu olarak ortaya çıkan herhangi bir kayıp veya hasardan sorumlu tutmamayı kabul edersiniz. Böyle bir satın alma işlemiyle ilgili olarak verdiğiniz tüm bilgilerin doğru, eksiksiz ve güncel olacağını kabul edersiniz. Kredi kartınızın, bankamatik kartınızın veya diğer ödeme mekanizmalarının kullanımından doğan tüm masrafları, bu masraflar oluştuğunda geçerli olan fiyatlarla ödemeyi kabul edersiniz. Ayrıca yaptığınız alışverişlerle ilgili vergileri de ödersiniz.

OASIS FİNANS’IN, MÜDÜRLERİNİN, YÖNETİCİLERİNİN VE ÇALIŞANLARININ SİZE VEYA HERHANGİ BİR DURUMDA ÜÇÜNCÜ TARAFLARA KARŞI SORUMLULUĞU, BU SORUMLULUĞA SEBEBİYET VEREN İŞLEM İLE İLGİLİ OLARAK OASIS FİNANS’A TRANSFER ETTİĞİNİZ PARANIN MİKTARI İLE SINIRLIDIR.

Piyasa Bilgileri

Oasis Finans, Uygulama aracılığıyla size dahili olarak oluşturulan veya aracılardan, satıcılardan veya iş ortaklarından (“Üçüncü Şahıs Sağlayıcılar”) elde edilen geniş bir finansal bilgi yelpazesi sunabilir. Bu, finansal piyasa verilerini, fiyat tekliflerini, haberleri, analist görüşlerini ve araştırma raporlarını, grafikleri veya verileri (“Piyasa Bilgileri”) içerir, ancak bunlarla sınırlı değildir.

Uygulamada sağlanan Piyasa Bilgileri yatırım tavsiyesi olarak tasarlanmamıştır. Oasis Finans, Piyasa Bilgilerini doğrulamaz veya onaylamaz. Piyasa Bilgilerini, size yalnızca kendi rahatınız için bir hizmet olarak sunuyoruz. Oasis Finans ve Üçüncü Şahıs Sağlayıcıları, Piyasa Bilgilerinin doğruluğunu, güncelliğini, eksiksizliğini veya doğru sıralanmasını garanti etmez. Kullanımınızdan veya Piyasa Bilgilerine güvenmenizden kaynaklanan sonuçları garanti etmez.

Piyasa Bilgileri, örneğin piyasa koşullarındaki veya ekonomik koşullardaki değişiklikler de dahil olmak üzere çeşitli nedenlerle hızla güvenilmez hale gelebilir. Ne Oasis Finans ne de Üçüncü Şahıs Sağlayıcılar herhangi bir Piyasa Bilgisinde yer alan herhangi bir bilgi veya görüşü güncellemek zorunda değildir ve herhangi bir zamanda önceden haber vermeksizin Piyasa Bilgilerini sunmaya devam etmeyebiliriz.

Ne Oasis Finans’ın ne de Üçüncü Şahıs Sağlayıcılarının herhangi bir Piyasa Bilgisinin feshi, kesintisi, gecikmesi veya yanlışlığından hiçbir şekilde sorumlu olmayacağını kabul edersiniz. Piyasa Bilgilerine “derin bağlantı” vermeyecek, yeniden dağıtmayacak veya yeniden dağıtmayı kolaylaştırmayacak veya Oasis Finans tarafından Piyasa Bilgilerini alma yetkisi olmayan kimselere Piyasa Bilgilerine erişim sağlayamayacaksınız.

Uygulamanın Kullanımı ve Erişimi

Bir mobil cihazı içerebilecek, ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, Uygulamaya eriştiğiniz araçların sağlanmasından ve korunmasından siz sorumlusunuz.

Uygulamaya bağlanmak için gereken tüm erişim ve hizmet ücretlerinden siz sorumlusunuz ve bu sistemlere erişimde ortaya çıkan tüm ücretleri siz üstleniyorsunuz. Ayrıca, mobil cihazınızda veya Uygulama ve Hizmetlere (“Cihazlar”) erişebileceğiniz diğer herhangi bir cihazda bilgilerin kullanımı ve saklanması ile ilgili tüm riskleri üstlenirsiniz.

Cihazlarınıza, bilgisayar virüslerine veya diğer benzer zararlı veya uygunsuz materyallere, cihazlara, bilgilere veya verilere erişimin güvenliği ve kontrolü ile ilgili olarak uygun korumayı uyguladığınızı ve kullanmayı ve sürdürmeyi planladığınızı beyan ve garanti edersiniz.

Oasis Finans’ın; Cihazlarınızın, verilerinizin veya kayıtlarınızın veya herhangi bir bölümünün arızalanması veya hasar görmesinden ya da tahrip edilmesinden ya da hatadan kaynaklanan veya herhangi bir telekomünikasyonun, Cihazın ya da yazılımın kötü idaresinden kaynaklanan gecikmelerden, kayıplardan, hatalardan veya eksikliklerden hiçbir şekilde yükümlü olmayacağını kabul edersiniz.

Oasis Finans’ı veya Oasis Finans’ın çevrimiçi hizmet sağlayıcılarından herhangi birini doğrudan veya dolaylı olarak herhangi bir bilgisayar virüsüne veya benzer şekilde zararlı veya uygunsuz başka bir malzemeye veya cihaza iletmeyeceksiniz.

Şirket Hakları

OASIS FİNANS, bu Uygulamanın veya herhangi bir bölümünün veya bölümlerinin herhangi bir zamanda askıya alınma hakkını saklı tutar ve bunlarla bağlantılı Şirket hakkında herhangi bir iddiada bulunulamaz.

Mücbir Sebep

Oasis Finans’ın mücbir sebepler veya herhangi bir Hükümet veya yasal makamın eylemi veya bilgisayar sistemlerinin, verilerin veya kayıtların veya bunların herhangi bir kısmının arızalanması veya hasar görmesi veya imha edilmesi, herhangi bir telekomünikasyon veya bilgisayar ekipmanı veya yazılımının başarısızlığı veya yanlış yönetilmesinden kaynaklanan gecikmeler, kayıplar, hatalar veya eksiklikler durumunda size ya da başka bir kişiye karşı hiçbir şekilde yükümlü olmayacağını kabul edersiniz.

Taraflar, kısmi, tam veya yerine getirmeme ile tam yerine getirememe veya uygun olmayan bir şekilde yerine getirme Hükümler ve Koşullar gerçekleştirildikten sonra tarafın ya öngöremediği ya da engelleyemediği olağandışı olaylardan (doğal felaketler, savaşlar, silahlı çatışmalar vb.)  kaynaklanmasından ötürü bu tür Hüküm ve Koşullar kapsamındaki yükümlülüklerin yerine getirilmemesinden sorumlu değildir.

Teknik problemler

Teknik sorunların veya diğer koşulların Uygulamaya erişmenizi geciktirebileceğini veya engelleyebileceğini anlıyorsunuz.

Herhangi bir teknik sorun, sistem arızası ve aksaklığı, iletişim hattı arızası, ekipman veya yazılım arızası veya aksaklığı, sistem erişim sorunları, sistem kapasite sorunları, yüksek internet trafik talebi, güvenlik ihlalleri ve yetkisiz erişim ve diğer benzer bilgisayar sorunları ve hatalarından Oasis Finans veya acentelerinden veya servis sağlayıcılarından herhangi birinin sorumlu olmadığını veya yukarıda adı geçenleri sorumlu tutmamayı kabul edersiniz.

Oasis Finans, istediğiniz zamanlarda veya konumlarda Uygulamaya erişebileceğinizi veya Uygulamayı kullanabileceğinizi veya Oasis Finans’ın Uygulama için bir bütün olarak ya da herhangi bir coğrafi konumda yeterli kapasiteye sahip olacağını temsil etmez, garanti etmez veya kefil olmaz.

Oasis Finas, Uygulamanın kesintisiz ve hatasız hizmet vereceğini temsil etmez, garanti etmez veya kefil olmaz. Oasis Finans, Uygulama ve içeriğiyle ilgili, satılabilirlik veya belirli bir amaca uygunluk da dahil, ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, herhangi bir garanti vermez.

Yukarıdakileri sınırlamaksızın Oasis Finans, kontrolünün ötesinde olan teknik hataların neden olduğu bilgi sistemlerinin çalışmasındaki arızalar nedeniyle emirleri ve gereksinimleri yerine getirmenin imkansızlığından sorumlu olmayacaktır.

Ticari Markalar ve Telif Hakları

Tüm içerik, ticari markalar, hizmet markaları, ticari isimler, logolar ve ikonlar Oasis Finans veya bağlı kuruluşlarının veya temsilcilerinin mülkiyetindedir ve telif hakkı yasaları ve uluslararası anlaşmalar ve hükümlerle korunmaktadır.

Uygulamadan yazdırdığınız veya indirdiğiniz materyallerden telif hakkı bildirimlerini veya korunan fikri mülkiyet haklarının diğer göstergelerini silmemeyi kabul edersiniz. Bu Hükümler ve Koşullar’da belirtilenlerin dışında hiçbir fikri mülkiyet hakkı veya bu tür materyalleri veya Uygulamayı kullanma hakkı veya lisansı alamazsınız.

Uygulamada gösterilen görüntüler Oasis Finans’ın malıdır veya izin alınarak kullanılır. Bu hakların sahibinin iznini ve Oasis Finans’ın önceden yazılı iznini almadan telif hakkı veya diğer fikri mülkiyet hakları (ayrıca tanıtım ve gizlilik hakları) ile korunan herhangi bir bilgi, yazılım veya diğer materyali yüklememeyi, göndermemeyi, çoğaltmamayı veya dağıtmamayı kabul edersiniz.

Başvuruda yer alan hiçbir şey, Oasis Finans’ın veya ticari markalara sahip olabilecek üçüncü bir şahsın yazılı izni olmadan herhangi bir ticari markayı kullanma izni veya ima yoluyla veya başka bir şekilde verildiği şeklinde yorumlanamaz. Burada belirtilenler dışında, ticari markaları veya Uygulamanın herhangi bir içeriğini kullanmanız kesinlikle yasaktır.

İhlal

Parantez içinde belirtilenlerin bir sonucu olarak ortaya çıkabilecek olanlardan ve parantez içinde belirtilenlerden ( (i) bu Şartlar ve Koşulların herhangi bir şekilde ihlal edilmesi; ve / veya (ii) herhangi bir kanunun veya herhangi bir üçüncü tarafın haklarının ihlali) kaynaklanan tüm yasal ücretler ve masraflar, diğer tüm talepler, istekler, yükümlülükler, hasarlar, kayıplar, masraflar ve giderlerden gelebilecek taleplere karşı Oasis Finans’ı, kurumsal bağlı kuruluşlarını ve ilgili memurlarını, yöneticilerini ve çalışanlarını tamamen tazmin etmeyi, savunmayı ve zararsız olarak elinde bulundurmayı kabul edersiniz.

Bu Hükümler ve Koşullar’daki diğer haklara halel getirmeksizin, burada yer alan herhangi bir hükmün tamamını veya bir kısmını ihlal ederseniz, Oasis Finans veya size Hizmet sağlayan kurumsal iştiraklerinden herhangi biri, uygun gördüğü işlemleri yapma hakkını saklı tutar. Bu işlemlere Hükümler ve Koşulların veya sizinle yapılan başka bir sözleşmenin feshedilmesi, Hizmetlerin feshedilmesi veya engellenmesi ve / veya size karşı yasal işlem yapılması dahildir (ancak bunlarla sınırlı değildir).

Geçerli Kanun ve Mahkeme Yetkisi

Bu Hükümler ve Koşullar, kanun ilkeleri ihtilaflarına bakılmaksızın Türk anayasa kanunlarına tabi olacaktır. Dünyanın herhangi bir yerinde Oasis Finans ile ikamet etmenize veya işlem yapmanıza bakılmaksızın durum budur.

Bu Hükümler ve Koşulların herhangi bir kısmı yasa dışı, geçersiz veya uygulanamaz olarak tutulursa, bu kısım ayrılabilir sayılacak ve kalan hükümlerin geçerliliğini ve uygulanabilirliğini etkilemeyecektir.

Açıklamalar

Aşağıdaki noktanın tam olarak farkında olmanız önemlidir: Döviz işlemleri yapmak için büyük oranda kaldıraç kullanmak, borçlanma maliyetlerinin varlıklardan elde edilen gelirden daha yüksek olma riskini içerir

Yukarıdakilerin sonucu, piyasadaki hafif bir dalgalanmanın bile, bu dalgalanmalar sizin lehinize olduğunda önemli kazanımlar anlamına gelebileceğidir, ancak bu, dalgalanmaların zarar görmesi durumunda da önemli kayıplar anlamına gelebilir.

Üçüncü Şahıs Yazılımları

Uygulama, bileşen olarak aşağıda açıklanan üçüncü şahıs yazılımlarını içerir. Uygulamayı kullanımınız, “Uygulanabilir Lisanslar” altında sağlanan bu tür üçüncü şahıs yazılım lisanslarının tüm hüküm ve koşullarına uymaya tabidir:


Uygulanabilir Lisanslar

1) Apache Lisansı Sürümü 2.0, Ocak 2020

http://www.apache.org/licenses/

KULLANIM, YENİDEN ÜRETİM VE DAĞITIM KOŞULLARI

1. Tanımlar.

“Lisans”, bu belgenin 1 ila 9 bölümleri arasında tanımlanan kullanım, çoğaltma ve dağıtım hüküm ve koşullarını ifade eder.

“Lisans Veren”, Lisansı veren telif hakkı sahibi tarafından yetkilendirilen telif hakkı sahibi veya tüzel kişi anlamına gelir.

“Tüzel Kişi”, faaliyette bulunan kuruluşun ve kontrol eden, edilen veya o kuruluşla ortak kontrol altında olan diğer tüm kuruluşların birliği anlamına gelir. Bu tanımın amaçları doğrultusunda, “kontrol”, (i) sözleşmeli veya başka bir şekilde, söz konusu işletmenin yönüne veya yönetimine neden olan doğrudan veya dolaylı gücü ya da (ii) yüzde elli (% 50) sahiplik veya ödenmemiş hisselerin daha fazlasını ya da (iii) bu tür bir işletmenin faydalı sahipliğini içerir.

“Siz” (veya “Sizin”), bu Lisans tarafından verilen izinleri kullanan bireysel veya Tüzel Kişi anlamına gelir.

“Kaynak” formu, yazılım kaynak kodu, dokümantasyon kaynağı ve yapılandırma dosyaları dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere değişiklik yapmak için tercih edilen form anlamına gelir.

“Nesne” formu, derlenmiş nesne kodu, oluşturulan belgeler ve diğer ortam türlerine dönüştürmeler dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, bir Kaynak formunun mekanik dönüşümü veya çevirisinden kaynaklanan herhangi bir form anlamına gelir.

“İş”, Çalışmanın içinde yer alan veya ona eklenmiş bir telif hakkı bildirimi ile belirtildiği gibi, Lisans altında Kaynak veya Nesne biçiminde sunulan yazarlık işi anlamına gelir (aşağıdaki Ekte bir örnek verilmiştir).

“Türev Çalışmalar”, Kaynak veya Nesne formunda, Çalışmaya dayanan (veya türetilmiş olan) ve editoryal revizyonların, ek açıklamaların, detaylandırmaların veya diğer değişikliklerin bir bütün olarak yazarlık orijinal çalışmasını temsil ettiği herhangi bir çalışma anlamına gelir. Bu Lisansın amaçları doğrultusunda, Türev Çalışmalar, İş ve Türev İşlerinin arayüzlerinden ayrılabilen veya yalnızca bağlantı (veya isimle bağlanan) çalışmaları içermeyecektir.

“Katkı”, Eserin orijinal sürümü ve bu Eserin veya Türev Eserleri üzerinde, telif hakkı sahibi veya bir kişi tarafından Esere dahil edilmek üzere Lisans Verene kasıtlı olarak gönderilen her türlü yazarlık çalışması anlamına gelir. Tüzel kişi, telif hakkı sahibi adına gönderme yetkisine sahiptir.

Bu tanımın amaçları doğrultusunda, “gönderilmiş”, işi tartışmak ve iyileştirmek amacıyla Lisans Veren tarafından veya onun adına yönetilerek, ancak telif hakkı sahibi tarafından yazılı olarak “Katkı Değil” olarak belirtilen iletişimi dışarıda bırakarak Lisanslama veya temsilcilerine gönderilen herhangi elektronik posta listeleri, kaynak kodu kontrol sistemleri ve sorun izleme sistemleri dahil, ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, elektronik, sözlü veya yazılı her türlü iletişim anlamına gelir.

“Katkıda bulunan”, Lisans Veren ve adına Lisans Veren tarafından Katkıda bulunan ve daha sonra Çalışmaya dahil edilen herhangi bir şahıs veya Tüzel Kişi anlamına gelir.

2. Telif Hakkı Lisansının Verilmesi.

Bu Lisansın hüküm ve koşullarına tabi olarak, her bir Katılımcı Çalışmayı ve bu Türev Çalışmaları Kaynak veya Nesne biçiminde çoğaltmak, hazırlamak, kamuya açık sergilemek, kamuya açık olarak gerçekleştirmek, alt lisans vermek ve dağıtmak için size, sürekli, dünya çapında, münhasır olmayan, ücretsiz, telifsiz, değiştirilemez telif hakkı lisansını verir.

3. Patent Lisansının Verilmesi.

Bu Lisansın hüküm ve koşullarına tabi olarak, her bir Katılımcı, bu tür bir lisans yalnızca Katkıda Bulunan tarafından yalnızca Katkı (lar) ı veya Katkı (lar) ı tarafından bu tür katkıların sunulduğu İş ile birlikte ihlal edilmesi zorunlu olan patent talepleri için geçerli olan İş’i satmayı, satmayı, ithal etmeyi ve başka şekilde devretmeyi yapmak, kullanmak, teklif etmek için size, sürekli, dünya çapında, münhasır olmayan, ücretsiz, telifsiz, değiştirilemez (bu bölümde belirtilenler hariç) patent lisansını verir. İşin veya İşe dahil edilen Katkının doğrudan veya katkıda bulunan bir patent ihlali oluşturduğunu iddia eden herhangi bir kuruluşa (bir davada çapraz talep veya karşı dava da dahil olmak üzere) patent davası açarsanız, bunun için Size bu Lisans kapsamında bu İş için verilen tüm patent lisansları bu tür bir dava açıldığı tarihten itibaren sona erer.

4. Yeniden dağıtım.

İşin veya Türev Çalışmalarının kopyalarını aşağıdaki koşulları yerine getirmeniz koşuluyla herhangi bir ortamda, değişikliklerle veya değişiklik yapmadan ve Kaynak veya Nesne biçiminde çoğaltabilir ve dağıtabilirsiniz:

İşin veya Türev Çalışmaların diğer alıcılarına bu Lisansın bir kopyasını vermelisiniz; ve

Değiştirilen dosyaların, dosyaları değiştirdiğinizi belirten önemli bildirimler taşımasına neden olmalısınız; ve

Türev Çalışmaların hiçbir bölümü ile ilgili olmayan bildirimler hariç, dağıttığınız Türev Çalışmaların Kaynak formunda, İşin Kaynak formundaki tüm telif hakkı, patent, ticari marka ve atıf bildirimlerini saklamanız gerekir; ve

İş, dağıtımının bir parçası olarak bir “BİLDİRİM” metin dosyası içeriyorsa, dağıttığınız Türev Çalışmalar, söz konusu BİLDİRİM dosyasında yer alan ilişkilendirme bildirimlerinin okunabilir bir kopyasını, Türev Çalışmaların hiçbir bölümü ile ilgili olmayan bildirimler hariç Türev Çalışmalar, aşağıdaki yerlerden en az birinde içermelidir: Türev Çalışmalar kapsamında dağıtılan bir BİLDİRİM metin dosyası içinde; Türev Çalışmalar ile birlikte sunuluyorsa, Kaynak formunda veya belgelerinde; veya Türev Çalışmalar tarafından oluşturulan bir gösterim dahilinde, bu tür üçüncü taraf bildirimleri normal olarak ve her yerde görünürse. NOTICE dosyasının içeriği yalnızca bilgi amaçlıdır ve Lisansı değiştirmez. Bu tür ek ilişkilendirme bildirimlerinin Lisansı değiştirdiği şeklinde yorumlanmaması koşuluyla, İşten aldığınız BİLDİRİM metninin yanına veya eki olarak dağıttığınız Türev Çalışmalara kendi atıf bildirimlerinizi ekleyebilirsiniz.

Değişikliklerinize kendi telif hakkı beyanınızı ekleyebilir ve değişikliklerinizin kullanımı, çoğaltılması veya dağıtılması veya kullanımınız, çoğaltılması ve dağıtılması koşuluyla bu tür Türev Çalışmalar için ek veya farklı lisans hüküm ve koşulları sağlayabilirsiniz. İş aksi takdirde bu Lisansta belirtilen koşullara uymaktadır.

5. Katkıların Sunulması.

Aksi açıkça belirtmedikçe, Tarafınızdan Lisans Verene dahil edilmek üzere İşe kasıtlı olarak gönderilen Katkılar, herhangi bir ek hüküm veya koşul olmaksızın bu Lisansın hüküm ve koşulları altında olacaktır. Yukarıdakilere bakılmaksızın, buradaki hiçbir şey Lisans Verenler ile bu tür Katkılarla ilgili olarak yapmış olabileceğiniz herhangi bir ayrı lisans sözleşmesinin koşullarını geçersiz kılamaz veya değiştiremez.

6. Ticari markalar.

Bu Lisans, İşin kökenini açıklama ve NOTICE dosyasının içeriğini çoğaltmada makul ve geleneksel kullanım için gerekli olmadıkça, Lisans Verenin ticari adlarını, ticari markalarını, hizmet markalarını veya ürün adlarını kullanma izni vermez.

7. Garantinin Reddi.

Yürürlükteki yasaların gerektirmediği veya yazılı olarak kabul edilmediği sürece Lisans veren, İşi (ve her Katılımcı Katkılarını) ifade edilen ya da ima edilen ,sınırlama olmaksızın, UNVAN, İHLAL ETMEME, PAZARLANABİLİRLİK veya BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUĞU ifade edebilecek HERHANGİ BİR TÜRÜN GARANTİSİ VEYA KOŞULU OLMADAN “OLDUĞU GİBİ” sağlar.  İşi kullanmanın veya yeniden dağıtmanın uygunluğunu belirlemekten ve bu Lisans kapsamındaki izinleri kullanmanızla ilişkili riskleri üstlenmek sizin sorumluluğunuzdadır.

8. Sorumluluğun Sınırlandırılması.

Hiçbir durumda ve hiçbir yasal teori altında, haksız fiil (ihmal dahil), sözleşme veya başka bir şekilde, yürürlükteki yasalar (kasıtlı ve ağır ihmalkar fiiller gibi) gerektirmedikçe veya yazılı olarak mutabık kalınmadıkça, herhangi bir Katılımcı, bu Katılımcıya bu tür hasarların olasılığı bildirilmiş olsa bile, bu Lisansın bir sonucu olarak ortaya çıkan ya da İşin kullanımından ya da kullanılamamasından (bilgisayar arızası veya diğer tüm ticari hasar veya kayıplar, şerefiye kaybı, iş kesintisi zararları da dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere) kaynaklanan herhangi bir karakterin doğrudan, dolaylı, özel, arızi ya da sonuç olarak ortaya çıkan zararları da dahil hiçbirinden sorumlu tutulmayacaktır.

9. Garanti veya Ek Sorumluluğu Kabul Etme.

İşi veya Türev Çalışmalarını yeniden dağıtırken, bu Lisansa uygun destek, garanti, tazminat veya diğer yükümlülükleri ve / veya hakları için bir ücret kabul etmeyi ve bir ücret talep etmeyi seçebilirsiniz. Ancak, bu tür yükümlülükleri kabul ederken, başka bir Katılımcı adına değil, yalnızca kendi adınıza ve yalnızca sizin sorumluluğunuzda hareket edebilir herhangi bir Katkıda bulunan adına değil ve yalnızca herhangi bir yükümlülük için tazminat vermeyi, savunmayı ve Katkıda Bulananı veya bu Katılımcıya karşı iddia edilen iddialardan oluşabilecek zararlardan korumayı bu tür bir Garantiyi veya ek yükümlülüğü kabul etmeniz nedeniyle kabul ederseniz.

HÜKÜM VE KOŞULLARIN SONU

EK: Apache Lisansını çalışmalarınızda nasıl uygulayabilirsiniz?

Apache Lisansını işinize uygulamak için, “[]” köşeli parantez içine alınmış alanları kendi tanımlayıcı bilgilerinizle değiştirilecek aşağıdaki basmakalıp bildirimini ekleyin. (Köşeli ayraçları dahil etmeyin!) Metin, dosya biçimi için uygun yorum sözdizimi içine alınmalıdır. Ayrıca, bir dosya veya sınıf adının ve amaç açıklamasının, üçüncü şahıs arşivlerinde daha kolay tanımlanması için telif hakkı bildirimi ile aynı “basılı sayfada” yer almasını öneririz.

Telif hakkı [yyyy] [telif hakkı sahibinin adı]

Apache Lisansı Sürüm 2.0 (“Lisans”) altında lisanslanmıştır; bu dosyayı Lisansa uygun olarak kullanamazsınız.

Lisansın bir kopyasını http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0  adresinden edinebilirsiniz.

Yürürlükteki yasalar gerektirmedikçe veya yazılı olarak kabul edilmedikçe, Lisans kapsamında dağıtılan yazılım, HERHANGİ BİR TÜRDE GARANTİ VEYA ŞARTLARI OLMADAN “OLDUĞU GİBİ” esasına göre dağıtılır.

Lisans kapsamındaki izinleri ve sınırlamaları belirleyen belirli bir dil için Lisansa bakın.

2) GNU GENEL KAMU LİSANSI Sürüm 3, 1 Haziran 2020:

Telif Hakkı © 2020 Free Software Foundation, Inc.

Herkesin bu lisans belgesinin ayni kopyalarını kopyalayıp dağıtmasına izin verilir, ancak değiştirilmesine izin verilmez.

Önsöz

GNU Genel Kamu Lisansı, yazılım ve diğer işler için ücretsiz, copyleft lisansıdır.

Çoğu yazılım ve diğer pratik çalışmaların lisansları, işleri paylaşma ve değiştirme özgürlüğünüzü ortadan kaldırmak için tasarlanmıştır. Buna karşılık, GNU Genel Kamu Lisansı, bir programın tüm sürümlerini paylaşma ve değiştirme özgürlüğünüzü garanti etmeyi amaçlamaktadır – tüm kullanıcıları için özgür yazılım olarak kalmasını sağlamaktır. Özgür Yazılım Vakfı olarak, yazılımımızın çoğu için GNU Genel Kamu Lisansını kullanıyoruz; yazarları tarafından bu şekilde yayımlanan diğer tüm çalışmalar için de geçerlidir. Bunu programlarınıza da uygulayabilirsiniz.

Özgür yazılımdan bahsettiğimizde, fiyattan değil özgürlükten bahsediyoruz. Genel Kamu Lisanslarımız, ücretsiz yazılımların kopyalarını dağıtma (ve isterseniz ücretlendirme) özgürlüğüne sahip olduğunuzdan, kaynak kodu aldığınızdan veya isterseniz edinebildiğinizden, yazılımı değiştirebileceğinizden emin olmak için tasarlanmıştır veya bir kısmını yeni ücretsiz programlarda kullanabilir ve bunları yapabileceğinizi bilirsiniz.

Haklarınızı korumak için, başkalarının size bu hakları reddetmesini veya sizden hakları teslim etmenizi istemesini önlememiz gerekir. Bu nedenle, yazılımın kopyalarını dağıtırsanız veya değiştirirseniz belirli sorumluluklarınız vardır: başkalarının özgürlüğüne saygı duyma sorumlulukları.

Örneğin, bu tür bir programın kopyalarını -ücretsiz veya ücretli olarak- dağıtırsanız, alıcılara aldığınız aynı özgürlükleri iletmeniz gerekir. Onların da kaynak kodu aldığından veya alabildiğinden emin olmalısınız. Ve onlara bu şartları göstermelisiniz ki haklarını biliyorlar olsunlar.

GNU GPL kullanan geliştiriciler haklarınızı iki adımla korur: (1) yazılım üzerinde telif hakkı öne sürmek ve (2) size bu Lisansı sunarak kopyalamak, dağıtmak ve / veya değiştirmek için yasal izin verir.

Geliştiricilerin ve yazarların korunması için, GPL bu ücretsiz yazılım için hiçbir garanti olmadığını açıkça açıklar. Hem kullanıcıların hem de yazarların iyiliği için, GPL değiştirilmiş sürümlerin değiştirilmiş olarak işaretlenmesini gerektirir, böylece problemleri önceki sürümlerin yazarlarına yanlışlıkla atfedilmeyecektir.

Bazı cihazlar, üreticinin bunu yapabilmesine rağmen, kullanıcıların yazılımın değiştirilmiş sürümlerini yükleme veya çalıştırma sürümlerine erişimini engellemek üzere tasarlanmıştır. Bu, kullanıcıların yazılımı değiştirme özgürlüğünü korumak amacıyla temel olarak uyumsuzdur. Bu tür kötüye kullanımın sistematik modeli, bireylerin kullanacağı ürünler alanında, en kabul edilemez olan yerde gerçekleşir. Bu nedenle, GPL’nin bu sürümünü bu ürünler için uygulamayı yasaklamak üzere tasarladık. Bu tür sorunlar büyük ölçüde diğer alanlarda ortaya çıkarsa, bu hükmün, kullanıcıların özgürlüğünü korumak için gerektiğinde GPL’nin gelecekteki sürümlerinde bu alanlara genişletilmesine hazırız.

Son olarak, her program yazılım patentleri tarafından sürekli tehdit altındadır. Devletler, patentlerin genel amaçlı bilgisayarlarda yazılımın geliştirilmesini ve kullanımını kısıtlamasına izin vermemelidir, ancak bunu yapanlarda, ücretsiz bir programa uygulanan patentlerin bu yazılımı etkili bir şekilde mülk hale getirebileceği özel tehlikelerden kaçınmak istiyoruz. Bunu önlemek için GPL, programın özgür kalmaması için patentlerin kullanılamayacağını garanti eder.

Kopyalama, dağıtım ve değiştirme için kesin hüküm ve koşullar aşağıdadır.

ŞARTLAR VE KOŞULLAR

0. Tanımlar.

“Bu Lisans”, GNU Genel Kamu Lisansı’nın 3. sürümünü ifade eder.

“Telif hakkı” aynı zamanda yarı iletken maskeler gibi diğer işler için geçerli olan telif hakkı benzeri yasalar anlamına da gelir.

“Program”, bu Lisans kapsamında lisanslanan telif hakkıyla korunan her türlü işi ifade eder. Her lisans sahibi “siz” olarak adreslenir. “Lisans Alanlar” ve “alıcılar” kişiler veya kuruluşlar olabilir.

 Bir çalışmayı “değiştirmek”, çalışmanın tamamını veya bir kısmını, tam bir kopya çıkarmak dışında, telif hakkı izni gerektiren bir tarzda kopyalamak veya uyarlamak anlamına gelir. Ortaya çıkan çalışmaya önceki çalışmanın “değiştirilmiş sürümü” veya önceki çalışmayı “temel alan” çalışma denir.

“Kapsamlı çalışma” değiştirilmemiş Program veya Programa dayalı çalışma anlamına gelir.

Bir çalışmayı “yaymak”, onunla, izinsiz olarak, bir bilgisayarda yürütmek veya özel bir kopyayı değiştirmek dışında, geçerli telif hakkı yasası kapsamında sizi doğrudan veya ikincil olarak ihlal etmekten sorumlu tutacak her şeyi yapmak anlamına gelir. Yayılma, kopyalama, dağıtım (modifikasyonlu veya modifikasyonsuz), kamuya açık hale getirme ve bazı ülkelerde diğer faaliyetleri de içerir.

Bir çalışmayı “iletmek”, diğer tarafların kopya yapmasını veya almasını sağlayan her türlü yayılım anlamına gelir. Bir bilgisayar ağı üzerinden bir kullanıcıyla herhangi bir kopya aktarımı olmadan etkileşim gerçekleştirilmez.

Etkileşimli bir kullanıcı arabirimi, (1) uygun bir telif hakkı bildirimi görüntüleyen kullanışlı ve belirgin bir şekilde görünür özellik içerdiği ölçüde “Uygun Yasal Bildirimler” i görüntüler ve (2) kullanıcıya iş için hiçbir garanti olmadığını bildirir ( garantilerin sağlanması dışında), lisans alanların bu Lisans kapsamındaki çalışmaları iletebileceği ve bu Lisansın bir kopyasının nasıl görüntüleneceğini bildirir. Arayüz, menü gibi kullanıcı komutlarının veya seçeneklerinin bir listesini sunarsa, listedeki önemli bir öğe bu kriteri karşılar.

1. Kaynak Kodu.

Bir iş için “kaynak kodu”, işte değişiklik yapmak için tercih edilen çalışma biçimi anlamına gelir. “Nesne kodu”, bir eserin kaynak olmayan herhangi bir formu anlamına gelir.

“Standart Arabirim”, tanınmış bir standartlar kuruluşu tarafından tanımlanan resmi bir standart olan veya belirli bir programlama dili için belirtilen arabirimler söz konusu olduğunda, o dilde çalışan geliştiriciler arasında yaygın olarak kullanılan bir arabirim anlamına gelir.

Yürütülebilir bir çalışmanın “Sistem Kütüphaneleri”, bir bütün olarak yapılan iş dışında, (a) bir Ana Bileşenin normal ambalaj biçimine dahil olan, ancak bu Ana Bileşenin bir parçası olmayan ve (b) yalnızca bu Ana Bileşen ile çalışmanın kullanılmasına veya kaynak kod biçiminde bir uygulamanın herkese açık olduğu bir Standart Arabirimin uygulanmasına hizmet eder. Bu bağlamda bir “Ana Bileşen”, yürütülebilir çalışmanın üzerinde çalıştığı belirli işletim sisteminin (varsa) önemli bir temel bileşeni (çekirdek, pencere sistemi vb.) veya işi üretmek için kullanılan bir derleyicisi veya çalıştırmak için kullanılan bir nesne kodu yorumlayıcısıdır.

Nesne kodu biçimindeki bir çalışma için “Karşılık gelen Kaynak”, nesne kodunu çalıştırmak ve bu faaliyetleri denetlemek için komut dosyaları da dahil olmak üzere işi değiştirmek için gereken tüm kaynak kodunu ifade eder. Ancak, işin Sistem Kütüphanelerini veya genel amaçlı araçları veya bu aktivitelerin gerçekleştirilmesinde değiştirilmemiş fakat işin bir parçası olmayan genel olarak mevcut ücretsiz programları içermez. Örneğin, Karşılıklı Kaynak, işin kaynak dosyalarıyla ilişkili arabirim tanım dosyalarını ve bu alt programlar arasındaki samimi veri iletişimi veya denetim akışı gibi, çalışmanın özellikle gerektirdiği şekilde tasarlanmış, paylaşılan kitaplıklar ve dinamik olarak bağlı alt programlar için kaynak kodunu ve işin diğer kısımlarını içerir.

Sorumlu Kaynağın, kullanıcıların Sorumlu Kaynağın diğer bölümlerinden otomatik olarak yeniden oluşturabileceği hiçbir şey içermesine gerek yoktur.

Kaynak kodu biçimindeki bir çalışma için Karşılık gelen Kaynak aynı çalışmadır.

2. Temel İzinler.

Bu Lisans kapsamında verilen tüm haklar, Programın telif hakkı süresi boyunca verilir ve belirtilen koşullar karşılandığı takdirde geri alınamaz. Bu Lisans, değiştirilmemiş Programı çalıştırmak için sınırsız izninizi açıkça onaylar. Kapsanan bir işi yürütmekten elde edilen çıktı, ancak içeriği göz önüne alındığında, çıktı kapsanan bir çalışma teşkil ediyorsa bu Lisans kapsamındadır. Bu Lisans, telif hakkı yasası tarafından öngörülen adil kullanım veya diğer eşdeğer haklarınızı kabul eder.

Lisansınız aksi halde yürürlükte kaldığı sürece, şart koşmadan, taşımadığınız örtülü işleri yapabilir, yürütebilir ve yayabilirsiniz. Kapsanan işleri, yalnızca sizin için sadece değişiklik yapmalarını sağlamak amacıyla başkalarına iletebilir veya kontrol etmediğiniz telif hakkını içeren tüm malzemeleri naklederken bu Lisansın koşullarına uymanız şartıyla size bu işleri yürütmek için olanaklar sağlayabilirsiniz. Bu nedenle sizin için örtülü işleri yapan veya yürütenlerin, bunu sizin adınıza, sizin yönünüz ve kontrolünüz altında, telif hakkı olan materyalin sizinle olan ilişkilerinin dışında herhangi bir kopyasını yapmalarını yasaklayan terimlerle yapması gerekir.

Diğer şartlar altında taşınmasına yalnızca aşağıda belirtilen şartlar altında izin verilmektedir. Alt lisanslamaya izin verilmez; bölüm 10 bunu gereksiz kılar.

3. Kullanıcıların Yasal Haklarını Tazminat Karşıtı Hukuktan Koruma.

20 Aralık 1996’da kabul edilen WIPO telif hakkı anlaşmasının 11. maddesi kapsamındaki yükümlülükleri yerine getiren herhangi bir geçerli yasa veya bu tür önlemlerin atlatılmasını yasaklayan veya kısıtlayan benzer yasalar kapsamında hiçbir etkin çalışma, teknolojik önlemin bir parçası sayılmaz.

Kapsam dahilindeki bir işi ilettiğinizde, bu önlemin kapsam dahilindeki çalışma ile ilgili olarak bu Lisans kapsamında haklar uygulanarak gerçekleştirildiği ölçüde teknolojik önlemlerin atlatılmasını yasaklamak için herhangi bir yasal yetkiden feragat edersiniz ve çalışmanın veya işin kullanıcılarına karşı , sizin veya üçüncü tarafların teknolojik önlemlerin atlatılmasını yasaklayan yasal haklarını uygulama aracı yoluyla herhangi bir operasyonu sınırlandırma ya da değiştirme niyetini red edersiniz.

4. Aynen Kopyaları Taşıma.

Her kopyada, uygun bir telif hakkı bildirimi dikkat çekerek ve uygun şekilde yayınlamanız şartıyla, Programın kaynak kodunun sözlü kopyalarını, herhangi bir ortamda edinebilirsiniz; bu Lisansın ve bölüm 7’ye uygun olarak eklenen izin vermeyen şartların koda uygulandığını belirten tüm bildirimleri saklayınız; herhangi bir garanti bulunmadığına dair tüm bildirimleri olduğu gibi saklayınız; ve tüm alıcılara Programla birlikte bu Lisansın bir kopyasını veriniz.

İlettiğiniz her kopya için herhangi bir fiyat veya fiyat talep edebilir ve bir ücret karşılığında destek veya garanti koruması sunabilirsiniz.

5. Değiştirilmiş Kaynak Sürümlerinin Taşınması.

Programa dayalı bir çalışmayı veya Programdan üretmek için yapılan değişiklikleri, aşağıdaki koşulların tümünü de yerine getirmeniz koşuluyla, bölüm 4 hükümleri uyarınca kaynak kodu biçiminde iletebilirsiniz:

? a) İş, değiştirdiğinizi ve ilgili bir tarih verdiğinizi gösteren önemli bildirimler taşımalıdır.

? b) İş, bu Lisans kapsamında serbest bırakıldığını ve bölüm 7’ye eklenen tüm koşulları belirten önemli bildirimler taşımalıdır. Bu gereklilik, “tüm bildirimleri saklı tutmak” için bölüm 4’teki gereksinimi değiştirir.

? c) Tüm çalışmayı bir bütün olarak bu Lisans kapsamında bir kopyasına sahip olan herkese lisanslamanız gerekir. Bu nedenle, bu Lisans, uygulanabilir tüm bölüm 7 ek hükümleriyle birlikte, nasıl paketlendiklerine bakılmaksızın, işin tamamı ve tüm parçaları için geçerli olacaktır. Bu Lisans, çalışmayı başka bir şekilde lisanslamak için izin vermez, ancak ayrı olarak aldıysanız bu izni geçersiz kılmaz.

? d) Çalışmanın etkileşimli kullanıcı arayüzleri varsa, her biri Uygun Yasal Uyarıları göstermelidir; ancak, Programın Uygun Yasal Uyarıları göstermeyen etkileşimli arabirimleri varsa, çalışmanızın bunu yapmasına gerek yoktur.

Kapsanan bir çalışmanın, kapsanan çalışmanın doğası gereği olmayan ve bir depolama veya dağıtım hacminde veya üzerinde daha büyük bir program oluşturmak gibi bir araya getirilmeyen diğer ayrı ve bağımsız çalışmalarla derlenmesi derleme ve bunun sonucunda ortaya çıkan telif hakkı, derlemenin kullanıcılarının erişimini veya yasal haklarını bireysel çalışmanın izin verdiğinin ötesinde sınırlamak için kullanılmazsa, ortama “toplu” adı verilir. Kapsanan bir çalışmanın bir arada toplanması, bu Lisansın kümeleşmiş diğer kısımları için geçerli olmasına neden olmaz.

6. Kaynak Dışı Formların Taşınması.

Makine tarafından okunabilir Sorumlu Kaynağı bu Lisans hükümleri kapsamında aşağıdaki yollardan biriyle de iletmeniz koşuluyla, kapsam dahilindeki bir çalışmayı, bölümler 4 ve 5’in şartları uyarınca nesne kodu biçiminde iletebilirsiniz:

? a) Nesne kodunu, yazılım değişimi için özel olarak kullanılan dayanıklı bir fiziksel ortama sabitlenmiş Karşılıklı Kaynak ile birlikte bir fiziksel üründe (fiziksel bir dağıtım ortamı dahil) veya içinde yapılandırılmış olarak iletin.

? b) En az üç yıl geçerli ve bunun için yedek parça veya müşteri desteği sunduğunuz sürece geçerli olan yazılı bir teklifle birlikte fiziksel bir üründe (fiziksel dağıtım ortamı dahil) nesne koduna sahip olan herhangi birine (1) bu Lisans kapsamındaki üründeki tüm yazılımlar için, Yazılım değişimi için özel olarak kullanılan dayanıklı bir fiziksel ortama karşılık gelen Kaynak’ın bir kopyasını bir fiyat numarası vermek için bu kaynak aktarımını fiziksel olarak gerçekleştirmenin makul maliyetinden daha fazla veya (2) karşılık gelen kaynağı ücretsiz olarak bir ağ sunucusundan kopyalamak için erişim veren nesne kodunu veya içinde fiziksel bir ürünü (fiziksel dağıtım ortamı dahil) iletin.

? c) İlgili Kodun sağlanması için, nesne kodunun münferit kopyalarını yazılı teklifin bir kopyasıyla birlikte iletin. Bu alternatife sadece ara sıra ve ticari olmayan yollarla ve sadece 6b alt bölümüne uygun olarak, böyle bir teklifle nesne kodunu aldıysanız izin verilir.

? d) Belirlenen bir yerden (ücretsiz olarak veya bir ücret karşılığında) erişim sunarak nesne kodunu iletin ve aynı yerde aynı şekilde başka bir ücret ödemeden aynı Kaynakla eşdeğer erişim sağlayın. Alıcıların Karşılık gelen Kaynağı nesne koduyla birlikte kopyalamasına gerek yoktur. Nesne kodunu kopyalayacağınız yer bir ağ sunucusuysa, karşılık gelen kaynak, nerede veya nerede olduğunu söyleyen nesne kodunun yanında net talimatlar sağlamanız koşuluyla, eşdeğer kopyalama olanaklarını destekleyen İlgili Kaynağı nerede bulacağınızı söyleyen farklı bir sunucuda (siz veya üçüncü bir tarafça çalıştırılır) olabilir. Hangi sunucunun karşılık gelen kaynağı barındırdığına bakılmaksızın, bu gereksinimleri karşılamak için gereken süre boyunca kullanılabilir olmasını sağlamakla yükümlüsünüz.

? e) Nesne kodunu ve eserin karşılık gelen kaynağını 6d altbölümü altında ücretsiz olarak halka sunulduğu durumlarda diğer eşlere bilgi vermeniz koşuluyla eşler arası iletim kullanarak nesne kodunu iletin.

Kaynak kodu, Sistem Kütüphanesi Olarak İlgili Kaynaktan hariç tutulan nesne kodunun ayrılabilir bir kısmının, nesne kodu çalışmasının iletilmesine dahil edilmesi gerekmez.

Bir “Kullanıcı Ürünü” ya (1) bir “tüketici ürünü” dür, yani normalde kişisel, ailevi ya da evsel amaçlar için kullanılan herhangi bir somut kişisel mülktür ya da (2) bir meskene dahil edilmek üzere tasarlanmış ya da satılmış herhangi bir şeydir. Bir ürünün tüketici ürünü olup olmadığının belirlenmesinde, şüpheli durumlar kapsama lehine çözümlenecektir. Belirli bir kullanıcı tarafından alınan belirli bir ürün için, “normalde kullanılan”, söz konusu kullanıcının durumuna veya belirli bir kullanıcının gerçekte ürünü kullanmasına veya ürünü kullanma beklentisine bakılmaksızın, söz konusu ürün sınıfının tipik veya ortak kullanımını belirtir. Bu tür kullanımlar ürünün tek önemli kullanım şeklini temsil etmediği sürece, ürün,  önemli ticari, endüstriyel veya tüketici dışı kullanımlarına bakılmaksızın bir tüketici ürünüdür.

Bir Kullanıcı Ürünü için “Kurulum Bilgileri”, söz konusu Kullanıcı Ürününde kapsanan bir çalışmanın değiştirilmiş sürümlerini İlgili Kaynağının değiştirilmiş bir sürümünden yüklemek ve yürütmek için gereken yöntemler, prosedürler, yetkilendirme anahtarları veya diğer bilgiler anlamına gelir. Bilgiler, değiştirilmiş nesne kodunun sürekli çalışmasının hiçbir şekilde yalnızca değişiklik yapıldığından engellenmemesine veya müdahale edilmemesini sağlamak için yeterli olmalıdır.

Bu bölüm altında bir Kullanıcı Ürününde veya bu ürünle birlikte veya özellikle kullanım için bir nesne kodu çalışması iletirseniz ve taşıma, Kullanıcı Ürününe sahip olma ve kullanım hakkının devredildiği işlemin bir parçası olarak  kalıcı olarak veya belirli bir süre boyunca (işlemin nasıl karakterize edildiğine bakılmaksızın) gerçekleşirse alıcıya, bu bölüm kapsamında iletilen İlgili Kaynak’a Kurulum Bilgileri eşlik etmelidir. Ancak, ne siz ne de herhangi bir üçüncü taraf Kullanıcı Ürününe değiştirilmiş nesne kodu yükleme yeteneğini korumazsanız (örneğin, çalışma ROM’a yüklenmişse) bu gereksinim geçerli değildir. Kurulum Bilgisi sağlama gereksinimi, alıcı tarafından değiştirilmiş veya kurulmuş bir işin veya değiştirildiği veya kurulduğu Kullanıcı Ürünü için destek hizmeti, garanti veya güncelleme sağlamaya devam etme zorunluluğunu içermez. Modifikasyonun kendisi ağın çalışmasını maddi ve olumsuz bir şekilde etkilediğinde veya ağ üzerinden iletişim için kural ve protokolleri ihlal ettiğinde bir ağa erişim reddedilebilir.

Bu bölüme uygun olarak iletilen İlgili Kaynak ve Verilen Kurulum Bilgileri, herkese açık olarak belgelendirilmiş bir formatta olmalıdır (ve kaynak kod biçiminde halka açık bir uygulama ile) ve ambalajı açmak, okumak veya kopyalamak için özel bir şifre veya anahtar gerektirmemelidir.

7. Ek Koşullar.

“Ek izinler”, koşullarından bir veya daha fazlasından istisnalar yaparak bu Lisansın koşullarını tamamlayan terimlerdir. Tüm Program için geçerli olan ek izinler, yürürlükteki yasalar kapsamında geçerli oldukları ölçüde, bu Lisansta yer alıyormuş gibi ele alınacaktır. Ek izinler yalnızca Programın bir bölümü için geçerliyse, bu bölüm bu izinler altında ayrı ayrı kullanılabilir ancak Programın tamamı ek izinlere bakılmaksızın bu Lisans tarafından yönetilmeye devam eder.

Kapsam dahilindeki bir çalışmanın bir kopyasını ilettiğinizde, kendi isteğinize göre bu kopyadan veya herhangi bir kısmından ek izinleri kaldırabilirsiniz. (Çalışmayı değiştirdiğinizde belirli durumlarda kendi kaldırılmalarını gerektirecek ek izinler yazılabilir.) Kapsanan bir işe eklediğiniz, uygun telif hakkı iznine sahip olduğunuz veya verebileceğiniz malzeme üzerine ek izinler verebilirsiniz.

Bu Lisansın diğer hükümlerine bakılmaksızın, kapsanan bir çalışmaya eklediğiniz materyaller için (bu materyalin telif hakkı sahipleri tarafından yetkilendirilmişse) bu Lisansın şartlarını aşağıdaki koşullarla tamamlayabilirsiniz:

? a) Garantinin reddedilmesi veya yükümlülüğün bu Lisansın 15 ve 16. bölümlerinden farklı olarak sınırlandırılması; veya

? b) Söz konusu materyaldeki veya onu içeren eserler tarafından görüntülenen Uygun Yasal Bildirimlerde belirtilen makul yasal bildirimlerin veya yazar atıflarının korunmasını gerektirme; veya

? c) Bu materyalin kaynağının yanlış sunumunun yasaklanması veya bu materyalin değiştirilmiş versiyonlarının orijinal versiyondan farklı olarak makul yollarla işaretlenmesini zorunlu kılma; veya

? d) Lisans verenlerin veya materyallerin yazarlarının adlarının tanıtım amacıyla kullanımını sınırlamak; veya

? e) Bazı ticari adların, ticari markaların veya hizmet markalarının kullanımı için ticari marka kanunları kapsamında hak tanınmasını reddetmek; veya

? f) Bu sözleşmeye dayalı varsayımların doğrudan söz konusu lisans verenler ve yazarlara yüklediği yükümlülükler için, materyali (veya değiştirilmiş versiyonlarını) sözleşmeye bağlı sorumluluk varsayımları ile alıcıya aktaran herkes tarafından lisans verenlerin ve yazarların tazminatını talep etmek.

Diğer tüm izin vermeyen ek koşullar, bölüm 10’un anlamı dahilinde “ek kısıtlamalar” olarak kabul edilir. Programı, aldığınız Programın veya herhangi bir bölümünün, bu Lisansa tabi olduğunu belirten bir bildirim ile birlikte başka bir kısıtlama ise, bu terimi kaldırabilirsiniz. Bir lisans belgesi başka bir kısıtlama içeriyorsa ancak bu Lisans kapsamında yeniden yayımlanmasına veya aktarılmasına izin veriyorsa, daha fazla kısıtlamanın bu tür bir yeniden dağıtım veya taşıma işleminden sağ kalmaması şartıyla, bu lisans belgesinin koşullarına göre işlenmiş bir iş malzemesine ekleyebilirsiniz.

Bu bölümle uyumlu olarak kapsanan bir çalışmaya terimler eklerseniz, ilgili kaynak dosyalara, bu dosyalar için geçerli olan ek terimlerin bir ifadesini veya geçerli terimlerin nerede bulunacağını gösteren bir bildirim yerleştirmelisiniz.

İzin verilen veya izin vermeyen ek koşullar, ayrı olarak yazılmış bir lisans şeklinde veya istisna olarak belirtilebilir; Yukarıdaki gereksinimler her iki şekilde de geçerlidir.

8. Fesih.

İşbu Lisans kapsamında açıkça belirtilmedikçe, kapsam dahilindeki bir işi çoğaltamaz veya değiştiremezsiniz. Aksi takdirde yayma veya değiştirme girişimleri geçersizdir ve bu Lisans kapsamındaki haklarınızı otomatik olarak sona erdirir (bölüm 11’in üçüncü paragrafında verilen patent lisansları dahil).

Bununla birlikte, bu Lisansın tüm ihlali sona erdirilirse, (a) telif hakkı sahibi lisansınızı açıkça ve nihayetinde feshedene kadar, ve (b) telif hakkı sahibi kalıcı olarak sona ermeden 60 gün önce ihlali size makul yollarla bildirmede başarısız olursa belirli bir telif hakkı sahibinden lisansınız geçici olarak eski haline getirilir.

Ayrıca, belirli bir telif hakkı sahibinden lisansınız, telif hakkı sahibi sizi ihlal hakkında bazı makul yollarla bildirirse kalıcı olarak eski durumuna getirilir; bu, bu Lisansı (herhangi bir iş için) söz konusu telif hakkı sahibinden ilk kez ihlal ettiğini, ve bildirimi aldıktan sonra 30 gün öncesindeki ihlali iyileştirirsiniz.

Bu bölüm kapsamındaki haklarınızın feshi, bu Lisans kapsamında sizden kopya veya hak almış olan tarafların lisanslarını sona erdirmez. Haklarınız feshedildiyse ve kalıcı olarak eski durumuna getirilmediyse, bölüm 10’da aynı materyal için yeni lisans almaya hak kazanmazsınız.

9. Kopyalara Sahip Olmama Gereksinimi Kabul Etme

Bu Programın bir kopyasını almak veya çalıştırmak için bu Lisansı kabul etmeniz gerekmez. Yalnızca bir kopyayı almak için eşler arası iletimin kullanılması sonucu ortaya çıkan kapsam dahilindeki bir çalışmanın yansal yayılımı da kabul gerektirmez. Ancak, bu Lisans dışında hiçbir şey size kapsanan herhangi bir çalışmayı yayma veya değiştirme izni vermez. Bu Lisansı kabul etmezseniz, bu eylemler telif hakkını ihlal eder. Bu nedenle, kapsanan bir çalışmayı değiştirerek veya çoğaltarak, bu Lisansı kabul ettiğinizi belirtirsiniz. 

10. Aşağı Akış Alıcılarının Otomatik Lisanslanması.

Kapsam dahilindeki bir çalışmayı her ilettiğinizde, alıcı, bu Lisansa tabi olarak, bu çalışmayı çalıştırmak, değiştirmek ve yaymak için orijinal lisans verenlerden otomatik olarak bir lisans alır. Bu Lisansa üçüncü taraflarca uyulmasını sağlamaktan sorumlu değilsiniz.

“Varlık işlemi”, bir kuruluşun denetimini veya bir kuruluşun tüm varlıklarını transfer eden veya bir kuruluşu alt gruplara ayıran veya kuruluşları birleştiren bir işlemdir. Kapsanan bir çalışmanın bir işletme işleminden kaynaklanması durumunda, Selefi varsa veya makul çabayla alabiliyorsa, işin bir kopyasını alan her bir işleme, tarafın önceki selefinin ilgisi olan veya verebileceği işe ilişkin lisansları ve ilgili seleften ilgili çalışmanın Sorumlu Kaynağına sahip olma hakkı da verilir.

Bu Lisans kapsamında verilen veya onaylanan hakların kullanımına ilişkin başka kısıtlamalar getiremezsiniz. Örneğin, bu Lisans kapsamında verilen hakların kullanımı için bir lisans ücreti, telif hakkı veya başka bir ücret talep edemezsiniz ve Programı veya herhangi bir bölümünü oluşturarak, kullanarak, satarak, satışa sunarak veya içe aktararak herhangi bir patent talebinin ihlal edildiğini iddia eden dava açamazsınız (davada çapraz talep veya karşı dava da dahil olmak üzere) .

11. Patentler.

“Katkıda bulunan”, bu Programın Lisansı veya Programın dayandığı bir çalışma kapsamında kullanılmasına izin veren bir telif hakkı sahibidir. Bu şekilde lisanslanan çalışmaya katılımcının “katılımcı sürümü” adı verilir.

Katkıda bulunanın “temel patent talepleri”, önceden edinilmiş veya bundan sonra edinilecek olsun, bu Lisansın izin verdiği, katkıda bulunan sürümünü yapma, kullanma veya satma gibi bir şekilde ihlal edilecek olan, katkıda bulunanın sahibi olduğu veya kontrol ettiği patent iddialarıdır, ancak yalnızca katılımcı sürümünün daha fazla değiştirilmesinin bir sonucu olarak ihlal edilecek iddiaları içermez. Bu tanımın amaçları doğrultusunda, “kontrol”, bu Lisansın gerekleriyle tutarlı bir şekilde patent alt lisansları verme hakkını içerir.

Her katılımcı, katkıda bulunan sürümünün içeriğini yapmak, kullanmak, satmak, satış teklifi yapmak, ithal etmek ve başka şekilde çalıştırmak, değiştirmek ve yaymak için katılımcının temel patent talepleri kapsamında size özel olmayan, dünya çapında telifsiz bir patent lisansı verir.

Aşağıdaki üç paragrafta, bir “patent lisansı”, bir patenti zorunlu kılmamak için açık bir anlaşma veya taahhüttür (patent ihlali için dava açmamak için bir patent veya antlaşma uygulamak için açık bir izin gibi). Bir tarafa böyle bir patent lisansı “vermek”, tarafa karşı bir patent uygulamak için böyle bir anlaşma veya taahhütte bulunmak anlamına gelir.

Kapsam dahilindeki bir çalışmayı bilerek patent lisansına dayanarak aktarırsanız ve çalışmanın İlgili Kaynağı, herkesin herkese açık bir ağ sunucusu veya kolayca erişilebilen başka yollarla başka bir kullanıcı tarafından ücretsiz olarak ve bu Lisans hükümleri uyarınca kopyalanamaz ise, (1) Karşılık gelen Kaynağın bu kadar kullanılabilir olmasına neden olmank veya (2) kendinizi bu belirli iş için patent lisansının yararından mahrum bırakmak veya (3) patent lisansını alt alıcılara genişletmek için bu Lisansın gerekliliklerini düzenlemek zorundasınız. “Bilerek güvenmek”, patent lisansı için, kapsam dahilindeki çalışmayı bir ülkeye aktarmanızın veya alıcınızın kapsam dahilindeki çalışmayı bir ülkede kullanmasının, geçerli olduğuna inanmanız için nedenleri ola .o ülkede bir veya daha fazla tanımlanabilir patenti ihlal edeceği konusunda gerçek bilgiye sahip olduğunuz anlamına gelir.

Tek bir işlem veya düzenlemeye uygun olarak veya tek bir işlem veya düzenlemeyle bağlantılı olarak, kapsanan bir çalışmanın iletimini sağlayarak iletir veya çoğaltırsanız ve kapsanan çalışmayı alan, kullanma, yayma, değiştirme yetkisi veren bazı taraflara patent lisansı verirseniz veya kapsam dahilindeki çalışmanın belirli bir kopyasını iletmeniz durumunda, verdiğiniz patent lisansı kapsam dahilindeki çalışmanın tüm alıcılarına otomatik olarak uzatılır ve buna dayanarak çalışır.

Bir patent lisansı, kapsamı dahilinde yer almıyorsa, bu Lisans kapsamında özel olarak verilen haklardan bir veya daha fazlasının kullanılmasını yasaklıyor veya kullanılmamasına şart koşuyorsa “ayrımcıdır”. Yazılımı dağıtma işinde bulunan ve işi taşıma faaliyetinizin kapsamına göre üçüncü tarafa ödeme yaptığınız bir üçüncü tarafla yapılan bir anlaşmaya tarafsanız, üçüncü tarafın, kapsanan işi sizden alacak taraflardan herhangi birine, a) tarafınızdan iletilen kapsanan işin kopyaları (veya bu kopyalardan yapılan kopyalar) ile ilgili ayrımcı bir patent lisansı (veya) b) 1 Haziran 2020 tarihinden önce söz konusu düzenlemeye girmediyseniz veya bu patent lisansı verilmediği kapsam dahilindeki işi içeren belirli ürünler veya derlemeler için ve bunlarla bağlantılı olarak kapsanan bir işi iletemezsiniz

Bu Lisansta yer alan hiçbir ifade, yürürlükteki patent yasası kapsamında sizin için mevcut olabilecek herhangi bir zımni lisans veya diğer savunmaları hariç tutma veya sınırlama olarak yorumlanamaz.

12. Başkalarının Özgürlüğünün Teslim Olmaması.

Bu Lisansın koşullarına aykırı olan (mahkeme emri, anlaşma veya başka türlü) size şartlar getirilirse, sizi bu Lisansın koşullarından mazeret göstermezler. Kapsam dahilindeki bir işi, bu Lisans kapsamındaki yükümlülüklerinizi ve diğer ilgili yükümlülükleri aynı anda yerine getiremeyecek şekilde aktaramazsanız, sonuç olarak bunu hiç aktaramayabilirsiniz. Örneğin, Programı ilettiğiniz kişilerden daha fazla nakil için bir telif hakkı toplamanızı zorunlu kılan şartları kabul ediyorsanız, bu şartları ve bu Lisansı yerine getirmenin tek yolu, Programı tamamen aktarmaktan kaçınmak olacaktır.

13. GNU Affero Genel Kamu Lisansı ile kullanma.

Bu Lisansın diğer hükümlerine bakılmaksızın, kapsam dahilindeki herhangi bir çalışmayı GNU Affero Genel Kamu Lisansı’nın 3. sürümü altında lisanslanan bir çalışma ile tek bir birleşik çalışma arasında bağlama veya birleştirme çalışmasına bağlanma izniniz vardır. Bu Lisansın koşulları, kapsanan iş olan kısım için geçerli olmaya devam edecektir ancak GNU Affero Genel Kamu Lisansı, bölüm 13’ün, bir ağ üzerinden etkileşime ilişkin özel gereklilikleri bu kombinasyon için geçerli olacaktır.

14. Bu Lisansın Revize Edilmiş Sürümleri.

Özgür Yazılım Vakfı, zaman zaman GNU Genel Kamu Lisansının gözden geçirilmiş ve / veya yeni sürümlerini yayınlayabilir. Bu tür yeni versiyonlar ruh haliyle mevcut versiyona benzer olacaktır, ancak yeni problemleri veya endişeleri ele almak için ayrıntılı olarak farklılık gösterebilir.

Her versiyona ayırt edici bir versiyon numarası verilir. Program, GNU Genel Kamu Lisansı’nın belirli bir numaralı sürümünün “veya daha sonraki herhangi bir sürümünün” geçerli olduğunu belirtirse, bu numaralı sürümün veya Özgür Yazılım tarafından yayınlanan herhangi bir sonraki sürümün hüküm ve koşullarını izleme seçeneğiniz vardır. Yapı temeli. Bu Program GNU Genel Kamu Lisansının sürüm numarasını belirtmezse, Özgür Yazılım Vakfı tarafından yayınlanan herhangi bir sürümü seçebilirsiniz.

Bu Program, bir proxy’nin GNU Genel Kamu Lisansının gelecekteki sürümlerinin kullanılabileceğine karar verebileceğini belirtirse, bu proxy’nin bir sürümü genel kabul bildirimi, Program için bu sürümü seçmenize kalıcı olarak izin verir.

Daha sonraki lisans sürümleri size ek veya farklı izinler verebilir. Ancak, daha sonraki bir sürümü izlemeyi seçtiğiniz için herhangi bir yazar veya telif hakkı sahibine ek yükümlülük getirilmez.

15. Garantinin Reddi.

PROGRAM İÇİN, GEÇERLİ YASALARIN İZİN VERDİĞİ ÖLÇÜDE GARANTİ YOKTUR. TELİF HAKKI TUTUCULARININ VE / VEYA DİĞER ŞAHISLARIN İFADE EDDİLMİŞ VEYA İMA EDİLMİŞ, BUNLARI İÇEREN AMA YALNIZCA BUNLARLA SINIRLI OLMAYAN, BELİRLİ BİR AMAÇ İÇİN VERİLEN UYGUNLUK VE PAZARLANABİLİRLİK GARANTİSİ OLMADAN YAZILI OLARAK BELİRTİLDİĞİ DURUMLAR DIŞINDA PROGRAMI “OLDUĞU GİBİ” SAĞLAR.   HERHANGİ BİR TÜRÜN PROGRAMIN KALİTESİ VE PERFORMANSI İLE İLGİLİ TÜM RİSK SİZE AİTTİR. PROGRAMIN ARIZALI OLMASI DURUMUNDA,TÜM GEREKLİ SERVİS, ONARIM VEYA DÜZELTME MALİYETİNİ ÜSTLENİRSİNİZ.

16. Sorumluluğun Sınırlandırılması.

GEÇERLİ YASALAR TARAFINDAN TALEP EDİLEN VEYA YAZIDA OLMASI KARALAŞTIRILAN HERHANGİ BİR TELİF HAKKI TUTUCUSU VEYA YUKARIDA İZİN VERİLEN PROGRAMI DEĞİŞTİREN VE/VEYA İLETEN HERHANGİ BİR ŞAHIS; HİÇBİR DURUMDA GENEL, ÖZEL VEYA PROGRAMI KULLANIM YA DA KULLANAMAMADAN (VERİ KAYBINI VEYA YANLIŞ OLARAK YORUMLANAN VERİYİ VEYA SİZ YA DA ÜÇÜNCÜ ŞAHISLAR TARAFINDAN SAĞLANAN KAYIPLARI  VEYA  DİĞER PROGRAMLARIN ÇALIŞMASINI SAĞLAYACAK PROGRAMIN BAŞARISIZLIĞINI İÇEREN AMA YALNIZCA BUNLARLA SINIRLI OLMAYAN) KAYNAKLABİLECEK ZARARLARDAN  BÖYLE BİR TUTUCUYA YA DA DİĞER ŞAHISA BU TARZ ZARARLARIN OLASIĞI ÖNCEDEN BELİRTİLSE BİLE SORUMLU DEĞİLDİR. 

17. Bölüm 15 ve 16’nın yorumu.

Yukarıda belirtilen garanti reddi ve sorumluluk sınırlamasına şartlarına göre yerel yasal etkisi verilemezse, sorumluluk karşılığı Programın bir kopyasına ücret karşılığında eşlik etmediği müddetçe inceleme mahkemeleri, bir garanti veya varsayım olmadıkça, Programla ilgili tüm medeni yükümlülüklerden mutlak olarak feragat eden yerel yasaları uygular.

HÜKÜM VE KOŞULLARIN SONU

Bu Koşulları Yeni Programlarınıza Nasıl Uygulayabilirsiniz?

Yeni bir program geliştirirseniz ve bunun halk tarafından mümkün olan en iyi şekilde kullanılmasını istiyorsanız, bunu başarmanın en iyi yolu, herkesin bu koşullar altında yeniden dağıtabileceği ve değiştirebileceği ücretsiz bir yazılım haline getirmektir.

Bunu yapmak için, aşağıdaki bildirimleri programa ekleyin. Garantinin hariç tutulduğunu en etkili şekilde belirtmek için her kaynak dosyanın başına bu bildirimleri eklemek en güvenlidir; ve her dosya en azından “telif hakkı” satırına ve tüm bildirimin bulunduğu yere bir işaretçi içermelidir.

Telif Hakkı (C)

Bu program ücretsiz bir yazılımdır: Özgür Yazılım Vakfı tarafından Yayınlanan GNU Genel Kamu Lisansı koşulları altında Lisansın 3. sürümünde veya (isteğe bağlı olarak) herhangi bir sonraki sürümde yeniden dağıtabilir ve / veya değiştirebilirsiniz.

Bu program yararlı olacağı ümidiyle dağıtılmaktadır, ancak HERHANGİ BİR GARANTİSİ YOKTUR; BELİRLİ BİR AMACA YÖNELİK UYGUNLUK VEYA PAZARLANABİLİRLİK garantisi dahil değildir. Daha fazla bilgi için GNU Genel Kamu Lisansına bakınız. Bu programla birlikte GNU Genel Kamu Lisansının bir kopyasını almış olmanız gerekir. Değilse, bkz.

Ayrıca sizinle elektronik ve kağıt posta yoluyla nasıl iletişim kurulacağına ilişkin bilgiler ekleyin. Program terminal etkileşimi yapıyorsa, etkileşimli bir modda başladığında programın kısa bir uyarı vermesini sağlayın:

Telif Hakkı (C)

Bu programın KESİNLİKLE GARANTİSİ YOKTUR; ayrıntılar için `show w ‘yazın.

Bu ücretsiz bir yazılımdır ve belirli koşullar altında yeniden dağıtabilirsiniz; ayrıntılar için `show c ‘yazın.

“ Show w ” ve “ show c ” varsayımsal komutları Genel Kamu Lisansının uygun bölümlerini göstermelidir. Elbette, programınızın komutları farklı olabilir; GUI arayüzü için “about box” kullanırsınız.

Ayrıca, işvereninize (bir programcı olarak çalışıyorsanız) veya varsa, okula, gerekirse program için bir “telif hakkı feragatnamesi” imzalatmanız gerekir. Bu, GNU GPL’nin nasıl uygulanacağı ve takip edileceği hakkında daha fazla bilgi için, bkz.

GNU Genel Kamu Lisansı, programınızın tescilli programlara dahil edilmesine izin vermez. Programınız bir altyordam kitaplığıysa, tescilli uygulamaların kitaplıkla bağlanmasına izin vermenin daha yararlı olduğunu düşünebilirsiniz. Bunu yapmak istiyorsanız, bu Lisans yerine GNU Lesser Genel Kamu Lisansını kullanın. Ama önce lütfen okuyun.

Sürüm no.Hükümler ve Koşulların 0.1’i

[1/6] 2020 tarihinden itibaren

Gizlilik Politikası

Genel

Oasis Finans (“Şirket” veya “Oasis Finans” veya “biz”), www.oasisfinans.com (“Web Sitesi”) web sitesinin ve oasisfinans.com mobil uygulamasının (“Uygulama”) sahibidir; toplu olarak ve ayrı olarak “Hizmet” olarak bilinir). Oasis Media gizliliğinizi korumayı taahhüt eder ve bilgilerinizi gizli, güvenli ve gizli tutmak istediğinizi anlıyoruz. Bu Gizlilik Politikası, Hizmeti ve hangi şekilde kullanılacağına karar vermenize yardımcı olmak için tasarlanmıştır ve Hizmeti kullanan kişiler hakkında nasıl bilgi topladığımızı, sakladığımızı ve kullandığımızı açıklar.

Bilgiyi kullanma izni

Bu Politika, sizinle (“siz” veya “kullanıcı”) bizim aramızda yasal olarak bağlayıcı bir sözleşmedir. Web Sitesini veya Uygulamayı ziyaret ederek, erişerek veya kullanarak veya bize başka herhangi bir biçimde bilgi sağlayarak, zaman zaman değiştirilen bu Gizlilik Politikasının şartlarını bu Politikada belirtilen şekilde kabul etmiş sayılırsınız ve bilgilerin toplanmasını ve kullanılmasını kabul etmiş olursunuz. Bu Politikayı dikkatlice incelemenizi ve bunu ve varsa daha sonraki değişikliklerini anlamanız için periyodik olarak başvurmanızı öneririz. BU GİZLİLİK POLİTİKASININ KOŞULLARINI KABUL ETMİYORSANIZ, HİZMETİ HEMEN VE YERİNE İLİŞKİN YERDE KULLANMAYI LÜTFEN DURDURUN.

Hükümler ve Koşullar’daki tanımlar, aksi belirtilmedikçe bu Gizlilik Politikası için geçerlidir. BU POLİTİKAYA İLAVETEN, LÜTFEN BURADA REFERANS İLE DAHA FAZLA VERİLEN ŞARTLARIMIZ VE KOŞULLARIMIZ VE ÇEREZ POLİTİKAMIZI GÖZDEN GEÇİRİN, ZAMANIN ZAMANINDAN BİLDİRİLECEĞİNİZ DİĞER POLİTİKALARLA BİRLİKTE.

Hangi Bilgileri Topluyoruz?

Sizden iki tür veri ve bilgi topluyoruz:

(1) Kişisel Olmayan Bilgiler – Yaklaşık coğrafi konumunuz, web isteğiniz, tarayıcı türünüz, tarayıcı diliniz, daha önce veya sonra ziyaret ettiğiniz web sayfaları gibi kişisel olarak tanımlanamayan bazı bilgileri (“Kişisel Olmayan Bilgiler”) saklarız. Web sitemizi ziyaret ederek veya Uygulamayı, URL’leri, platform türünü, tıklama numaralarını, açılış sayfalarını, görüntülenen sayfaları ve bu sayfaların sırasını ve sayfalarda geçirilen zamanı kullanarak. Bu bilgiler güvenlik nedeniyle toplanır ve saklanır, böylece kullanımı denetleyebilir ve istatistiksel olarak izleyebilir, iştiraklerimizi denetleyebilir ve üçüncü taraflara yapılan ödemeleri hesaplayabiliriz.

“Çerezler” – Kişisel Olmayan Bilgiler, diğerlerinin yanı sıra, çerezler kullanılarak toplanır, bu nedenle Web Sitesine erişirken veya kullanırken, bir veya daha fazla çerez kullanabiliriz. Çerezler, bir kullanıcının cihazına yerleştirilen ve bir web sitesinin kullanıcı tercihlerini hatırlamasını sağlayan küçük metin dosyalarıdır. Çerezler ve bunları Web Sitesinde ve web araçlarımızı uygulayan diğer web sitelerinde nasıl kullandığımız hakkında ayrıntılı bilgi, çerezleri nasıl kapatabileceğinizi veya kontrol edebileceğinizi de tanımlayan Çerez Politikamızda bulunabilir.

Web İşaretçileri – Ayrıca “temiz gifler” (Web İşaretçileri olarak da bilinir) adı verilen bir yazılım teknolojisi kullanıyoruz. Web İşaretçileri, davranışı izlemek ve bir web sayfasını görüntüleyen ziyaretçiler hakkında veri toplamak için bir web sitesine yerleştirilen küçük kod parçalarıdır. Örneğin, web işaretçileri, bir web sayfasını ziyaret eden kullanıcıları saymak veya o sayfayı görüntüleyen bir ziyaretçinin tarayıcısına bir “çerez” iletmek için kullanılabilir.

(2) Kişisel Bilgiler – “Kişisel Bilgiler” adınız, cinsiyetiniz, telefon numaranız, e-posta adresiniz veya posta adresiniz ve IP adresiniz de dahil olmak üzere özel veya hassas nitelikte olabilecek bilgilerdir.

Web sitesinde, Hizmetin belirli bölümlerine erişmek için gereken bir hesap (“Hesap”) oluşturduğunuzda sizden aşağıdaki Kişisel Bilgileri toplarız: tam adınız, e-posta adresiniz, şifreniz ve telefon numaranız.

Alternatif olarak, Facebook, Google+ veya Twitter (“Üçüncü Taraf Hesabı”) gibi belirlenmiş bir üçüncü taraf web sitesi veya hizmetiyle kimlik bilgilerinizi kullanarak bir Hesap oluşturabilirsiniz. Bunu yaptığınızda, Üçüncü Taraf Hesabınız üzerinden Hesabınıza giriş yapabilirsiniz. Bu seçeneği belirlerseniz, Hesabınızı oluştururken Hesap açılışına devam etmek için onaylamanız gereken ve elde edeceğimiz bilgi türlerini tanımlayan bir Üçüncü Taraf Hesabı açılır kutusu görünür. Üçüncü Taraf Hesabınızla bağlantılı olarak gerçekleştirebileceğimiz etkinlikler ve türleri. Bu bilgiler, kullanıcı adınız, e-posta adresiniz, profil resminiz, cinsiyetiniz, doğum tarihiniz ve profil oluşturmayı seçtiğiniz diğer bilgiler gibi, bu Üçüncü Şahıs Hesabında saklanan Kişisel Bilgilerinizi içerebilir (ancak bunlarla sınırlı değildir) bu tür Üçüncü Taraf Hesabı. Hesabınız açıldıktan sonra, Üçüncü Şahıs Hesabı aracılığıyla eriştiğimiz Kişisel Bilgilerin bu Üçüncü Şahıs Hesabındaki kişisel gizlilik ayarlarınıza ve bu Üçüncü Şahıs Hesaplarının sağlayıcıları tarafından korunan gizlilik politikalarına da bağlı olduğunu lütfen unutmayın.

Kişisel Bilgilere özel olarak bağlı veya bunlarla bağlantılı olan Kişisel Olmayan Bilgileri Kişisel Bilgi olarak ele alırız.

Bu Bilgileri Toplamanın Amacı Nedir?

Size daha iyi hizmet verebilmek için yukarıda özetlenen bilgileri toplarız. Kişisel Olmayan Bilgiler, tercihlerinizi, kullanımınızı ve Hizmetle etkileşimlerinizi temel alarak Hizmeti geliştirmemize, özelleştirmemize ve geliştirmemize, bilgi taleplerinizi işleme koymamıza ve size en fazlasını sunmamıza yardımcı olmak amacıyla araştırma ve istatistiksel amaçlar ve ilgili hizmetler ve teklifler için toplanır.

Kullanıcı bilgilerini toplamak için çerezleri üçüncü taraflarla birlikte kullanırız. Kişisel Bilgileriniz, size veya pazarlama ortaklarımıza ilgi duyabileceğinizi düşündüğümüz özellikler, yetenekler, teklifler ve pazarlama materyalleri sunmamızı sağlamak için toplanır.

Yukarıdakilere ek olarak, Kişisel Bilgileriniz size teknik yardım ve destek sağlamamıza izin verir.

Bu bilgiyi başka kim alır?

Kişisel Bilgiler dahil bilgileri şirket grubumuz içinde dahili olarak paylaşabilir veya aktarabiliriz.

Ayrıca, hizmetlerimizi ve operasyonumuzu sağlamak, sürdürmek veya geliştirmek için gerektiğinde Kişisel ve Kişisel Olmayan Bilgileri üçüncü taraflarla paylaşırız. Üçüncü taraf reklamları ve bağlı kuruluşları için durum böyledir; biz veya üçüncü tarafların ilginizi çekebileceğini düşündüğünüz reklamları ve teklifleri sunmak amacıyla bilgilerinizi üçüncü taraflarla paylaşıyoruz.

Kişisel ve Kişisel Olmayan Bilgilerinizi (i) e-posta hizmetleri sağlayıcıları ve veri doğrulayıcıları da dahil olmak üzere size Hizmetimizi sunmamıza izin vermek veya bunları sağlamak için Şirkete hizmet veren üçüncü taraflarla; (ii) Şirket’in Web Sitesinin işletilmesi ile ilgili hizmet veren üçüncü taraflar; (iii) Şirketin iş süreçlerini denetleyen denetçiler, yükleniciler veya diğer danışmanlar; ve (iv) Şirket’teki potansiyel alıcılar veya yatırımcılarla paylaşırız.

Üçüncü taraf hizmet sağlayıcılarımızdan (“Alıcılar”) herhangi biri tarafından gerçekleştirilen herhangi bir işlem, yasaların gerektirdiği durumlarda, yasaların gerektirdiği biçimde, yasal veri koruma haklarınızın tümünü ve tümünü koruyarak ve Alıcılar Kişisel Bilgilere saygı göstermeli ve ilgili yasalara uygun olarak kullanmalıdır. Alıcıların bu tür bilgilerin gizliliğini koruması ve Kişisel Bilgilerinizi yalnızca yukarıda belirtilen hizmetleri sunma sürecinde ve yalnızca Oasis Finans’ın belirlediği amaçlar için kullanması gerekir.

Ayrıca aşağıdakileri yapmak gerektiğine inanmak için iyi bir nedenimiz varsa, Kişisel Bilgilerinizi ve diğer bilgilerinizi özel durumlarda paylaşabiliriz: (i) yasa, düzenleme, mahkeme celbi veya mahkeme emrine uymak; (ii) sahtekarlık, güvenlik, politikalarımızın ihlali veya teknik sorunların tespit edilmesi, önlenmesi veya başka bir şekilde ele alınması; (iii) bu Gizlilik Politikasının hükümlerini veya Oasis Finans ile aranızdaki olası ihlalleri araştırmak da dahil olmak üzere diğer tüm sözleşmeleri uygulamak; veya (iv) Şirket, ortakları, bağlı kuruluşları, kullanıcıları veya kamuoyunun haklarına, mülkiyetine veya güvenliğine zarar gelmesini önlemek.

Doğrudan pazarlama

Kayıt sırasında söz konusu Broker’dan promosyon malzemeleri alma izni vermeniz durumunda, tam adınızı, e-posta adresinizi ve telefon numaranızı belirli brokerlerle (“Broker”) paylaşabiliriz.

Kayıt sırasında izniniz verildiyse ve daha sonra bu hükümler uyarınca daha sonra aboneliğinizi iptal etmediyseniz, Broker periyodik olarak tam adınızı, e-posta adresinizi ve telefon numaranızı promosyon malzemeleri sağlamak amacıyla kullanabilir.

Aboneliği iptal ederseniz, tam adınızı, e-posta adresinizi ve telefon numaranızı pazarlama dağıtım listelerimizden ve Broker ile paylaşabileceğimiz gelecekteki listelerden kaldıracağız.

Ancak, Broker tarafından gönderilen pazarlama tekliflerinden ayrı olarak abonelikten çıkmanız da gerekebilir.

Size promosyon malzemeleri göndermek için, Broker’ın size bir hesap aracılığıyla Broker’ın sitesine erişmenizi sağlayacak bir kullanıcı adı ve şifre atayabileceğini lütfen unutmayın.

Hesabı kaldırmak için istediğiniz zaman Broker ile iletişime geçebilirsiniz.

Bilgilerin Kullanımı

Kişisel Bilgilerin toplanması ve işlenmesi size Hizmet sunmayı, sizinle ilgili olabileceğini düşündüğümüz ürün veya hizmetler hakkında pazarlama teklifleri göndermeyi ve bu gizlilik politikasında belirtilen diğer amaçları yerine getirmeyi amaçlamaktadır. Şirket, bu verileri hizmetlerimizi sağlamak ve yönetmek için gerekli ve uygun olduğuna inandığımız sürece saklayacaktır.

Erişim, Düzeltme, İptal ve İtiraz Hakkı

Bize Ulaşın sayfamızı kullanarak Oasis Finans’a yazılı bir talepte bulunarak Kişisel Bilgilerinize erişme, bunları düzeltme, güncelleme ya da kullanmaya itiraz etme hakkına sahipsiniz. Talepleriniz hızlı ve profesyonel bir şekilde ele alınacaktır.

Güvenlik ve Gizlilik

Şirket, Kişisel Bilgilerinizi katı bir gizlilik içinde ele alır ve bu verilerin saklanacağı sunucu, kazara veya yasa dışı imha, kayıp, değişiklik, yetkisiz ifşa veya erişimi önlemek için gerekli endüstri standardı güvenlik önlemlerini içerir. Bununla birlikte, bilgilerinizin erişilebileceği, ifşa edileceği, değiştirilebileceği veya imha edilebileceği güvenliğini tamamen garanti edemeyiz ve bu bilgileri kendi sorumluluğunuzda paylaştığınız vurgulanmalıdır.

Diğer Web Sitelerine Bağlantılar

Bu Gizlilik Politikası yalnızca Hizmet ve diğer üçüncü taraf web sitelerine entegre edilen veya uygulanan web araçlarımız için geçerlidir. Politika, Web Sitemize bağlı üçüncü şahıs web siteleri için geçerli değildir. Üçüncü şahıs web sitelerinin veya hizmetlerinin kendi gizlilik politikaları olabilir ve bunları dikkatlice okumanızı öneririz. Üçüncü şahıs bir web sitesine veya hizmete bağlantı eklemek, bu tür bir web sitesi veya hizmetin önerisi değildir. Üçüncü şahıs siteleri yasa dışı olan veya bazı kişilerin uygunsuz veya rahatsız edici bulabileceği bilgiler veya hizmetler içerebilir. Üçüncü şahıs siteleri ve hizmetleri kullanmadan önce veya bir satın alma işlemi gerçekleştirmeden önce, bu tür üçüncü şahıs web sitelerinin ve hizmetlerinin gizlilik politikalarını ve şartlarını ve satın alınan ürünler için olan garantileri okumanızı ve anlamanızı öneririz. Ürün ve hizmet satın almak için üçüncü şahıs siteleri kullanmanın tüm risklerini bilerek ve gönüllü olarak kabul ediyorsunuz. Bu tür üçüncü şahıs siteleri ve bunları kullanımınızla ilgili olarak hiçbir sorumluluğumuz olmayacağını kabul ve beyan edersiniz.

Görev

Kontrol değişikliği, konsolidasyon, birleşme, devralma veya yeniden yapılanma sonucunda herhangi bir bildirimde bulunmaksızın ve onayınızı almanıza gerek kalmadan bilgilerinizi üçüncü şahıslara aktarabilir veya atayabiliriz. İflas, iflas veya alıcılık durumunda, Kişisel Bilgilerinizin kullanımı ve aktarımı üzerinde hiçbir kontrole sahip olamayacağımızı kabul etmektesiniz.

Bu Politikadaki Güncellemeler

Bu Gizlilik Politikası değişikliklere tabidir. Bu Gizlilik Politikasının en son ne zaman güncellendiğini görmek için lütfen bu belgenin altındaki “Son Değiştirme Tarihi” başlığını kontrol edin. Bu Gizlilik Politikasındaki herhangi bir değişiklik, revize edilmiş Gizlilik Politikasını Web Sitesinde yayınladığımız zaman geçerli olacaktır. Web Sitesini veya Hizmeti kullanımınız veya herhangi bir değişikliği takiben kişisel bilgi sağlamanız, güncellenmiş Gizlilik Politikasını kabul ettiğiniz anlamına gelir.

Son değiştirilme tarihi: 1 Haziran 2020–